Chinese Idioms
Explore traditional Chinese idioms and their meanings
黯然伤神
àn rán shāng shén
沮丧的样子。情绪低沉,心神忧伤。
arss
黯然神伤
àn rán shén shāng
指心神悲沮的样子。
arss
黯然失色
àn rán shī sè
黯然心里不舒服、情绪低落的样子;失色因惊恐而变以脸色。本指心怀不好,脸色难看◇多比喻相形之下很有差距,远远不如。
arss
黯然无色
àn rán wú sè
指事物失去原有光彩,变得暗淡无光。
arws
黯然销魂
àn rán xiāo hún
黯然心怀沮丧、面色难看的样子;销魂灵魂离开肉体。心怀沮丧得好象丢了魂似的。形容非常悲伤或愁苦。
arxh
昂昂自若
áng áng zì roò
昂昂气概昂扬,大模大样;自若象平常一样。形容无所顾虑,从容自如。
aazr
昂藏七尺
áng zàng qī chǐ
昂藏登记表雄伟、气度不凡的样子;七尺七尺高的身躯。指轩昂伟岸的男子汉。
azqc
昂然直入
áng rán zhí rù
昂首挺胸地径直走进去。形容傲然威武的样子。
arzr
昂然自得
áng rán zì dé
自得自己感到舒适。指大模大样,满不在乎的样子。
arzd
昂然自若
áng rán zì ruò
形容气宇轩昂满不在乎的样子。
arzr
Page 25 of 50