Chinese Idioms
Explore traditional Chinese idioms and their meanings
白首空归
bái shǒu kōng guī
白了头发,空手回来。比喻年纪已老,学无成就。
bskg
白首齐眉
bái shǒu qí méi
犹白首相庄。指夫妇到老犹相敬爱。
bsqm
白首穷经
bái shǒu qióng jīng
直至年纪老了还在钻研经籍,犹言活到老,学到老。
bsqj
白首如新
bái shǒu rú xīn
指相交虽久而并不知己,像新知一样。同白头如新”。
bsrx
白首同归
bái shǒu tóng guī
归归向、归宿。一直到头发白了,志趣依然相投。形容友谊长久,始终不渝◇用以表示都是老人而同时去世。
bstg
白首为郎
bái shǒu wéi láng
慨叹虽有才能而至老不遇。
bswl
白首相知
bái shǒu xiāng zhī
白首白头发,引申为时间长。意谓老年知己。
bsxz
白首相庄
bái shǒu xiāng zhuāng
指夫妇到老犹相敬爱。
bsxz
白首一节
bái shǒu yī jié
指年虽老而志节不衰。
bsyj
白首之心
bái shǒu zhī xīn
老年时的壮志。
bszx
Page 49 of 50